quarta-feira, 20 de julho de 2016

Begins the 2nd Basic Course in Oncology




The Amaral Carvalho Hospital is hosting for the second time the Basic Course of Oncology. This week, medical students may know the types of oncologic operation and structure of the hospital reference in cancer treatment.

Today, the program coordinator and hematologist Mair Pedro de Souza welcomed the students and guided on monitoring. "There will be theoretical and practical lessons and guided tours of the Surgical Center, prevention departments, laboratories, among others, to know the functioning of the institution and that she is a medical residency option," he said.

The first class was on the basis of carcinogenesis. Clinical Oncologist Alexander Tobias explained what is cancer and its origin. "The uncontrolled cell division and tissue invasion can occur in different ways and have different behaviors. Therefore, treatment is individualized, "he said.

In the day's schedule, students also heard about endoscopic diagnosis, blood therapy, prevention of cervical, clinical research, nursing, importance of early detection of breast and bases of radiotherapy cancer, and visit the Radiotherapy and Radiology.

Author: Department of Communication and Marketing / Photos: Beatriz Milanez
Press: Department of Communication and Marketing of the HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel .: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Phone donations: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Beginnt der 2. Grundkurs in der Onkologie

Das Amaral Carvalho Krankenhaus veranstaltet zum zweiten Mal den Grundkurs für Onkologie. In dieser Woche Medizinstudenten können die Arten von onkologischen Betrieb und die Struktur des Krankenhauses Referenz in der Krebsbehandlung kennen.

Heute ist der Programmkoordinator und Hämatologe Mair Pedro de Souza begrüßte die Studenten und für die Überwachung geführt. "Es wird theoretischen und praktischen Unterricht und Führungen durch die Surgical Center, Prävention Abteilungen, Labors sein, unter anderem, um das Funktionieren der Institution zu kennen und dass sie eine medizinische Residency Option", sagte er.

Die erste Klasse war auf der Grundlage der Karzinogenese. Klinische Onkologe Alexander Tobias erklärt, was Krebs und seine Herkunft ist. "Die unkontrollierte Zellteilung und Gewebeinvasion kann auf verschiedene Weise erfolgen und unterschiedliches Verhalten haben. Daher Behandlung individualisiert ", sagte er.

In dem Zeitplan des Tages Studenten auch über endoskopische Diagnostik, Bluttherapie gehört, Prävention von Gebärmutterhalskrebs, der klinischen Forschung, Krankenpflege, Bedeutung der Früherkennung von Brust- und Basen der Strahlentherapie Krebs, und die Strahlentherapie und Radiologie besuchen.

Autor: Institut für Kommunikation und Marketing / Fotos: Beatriz Milanez
Presse: Abteilung für Kommunikation und Marketing des HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel.: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefon Spenden: (14) 3602-1239
Ombudsmann: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Починається другий Базовий курс по онкології

Карвалью Лікарня Амарал проходить вдруге основний курс онкології. На цьому тижні, студенти-медики можуть знати типи онкологічної операції і структури ведення лікарні в лікуванні раку.

Сьогодні координатор програми і гематолог Маїр Педро де Соуза привітав студентів і орієнтуючись на моніторинг. "Там буде теоретичні і практичні заняття та екскурсії хірургічного центру, відділи профілактики, лабораторії, серед іншого, знати функціонування інституту і що вона є варіант медичної ординатури," сказав він.

Перший клас був на основі канцерогенезу. Клінічний онколог Олександр Тобіас пояснив, що таке рак і його походження. "Поділ і тканини клітин вторгнення неконтрольоване може відбуватися по-різному і мають різні моделі поведінки. Таким чином, лікування индивидуализировано, "сказав він.

У розкладі дня, студенти також чули про ендоскопічної діагностики, терапії крові, профілактика раку шийки, клінічних досліджень, догляд за хворими, важливість раннього виявлення раку молочної залози і раку основ променевої терапії, а також відвідати радіотерапії та радіології.

Автор: Департамент комунікацій і маркетингу / Фотографії: Беатріс Milanez
Преса: Департамент комунікації та маркетингу HAC
Руа дас Палмейрас, 89 - Jahu (SP) - Тел. (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефонні пожертви: (14) 3602-1239
Уповноважений з прав людини: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Начинается второй Базовый курс по онкологии

Карвалью Больница Амарал проходит во второй раз основной курс онкологии. На этой неделе, студенты-медики могут знать типы онкологической операции и структуры ведения больницы в лечении рака.

Сегодня координатор программы и гематолог Маир Педро де Соуза приветствовал студентов и ориентируясь на мониторинг. "Там будет теоретические и практические занятия и экскурсии хирургического центра, отделы профилактики, лаборатории, среди прочего, знать функционирование института и что она является вариант медицинской ординатуры," сказал он.

Первый класс был на основе канцерогенеза. Клинический онколог Александр Тобиас объяснил, что такое рак и его происхождение. "Разделение и ткани клеток вторжения неконтролируемое может происходить по-разному и имеют разные модели поведения. Таким образом, лечение индивидуализировано, "сказал он.

В расписании дня, студенты также слышали о эндоскопической диагностики, терапии крови, профилактика рака шейки, клинических исследований, уход за больными, важность раннего выявления рака молочной железы и рака основ лучевой терапии, а также посетить радиотерапии и радиологии.

Автор: Департамент коммуникаций и маркетинга / Фотографии: Беатрис Milanez
Пресса: Департамент коммуникации и маркетинга HAC
Руа дас Палмейрас, 89 - Jahu (SP) - Тел. (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефонные пожертвования: (14) 3602-1239
Уполномоченный по правам человека: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Begint de 2e basiscursus Oncology

De Amaral Carvalho Ziekenhuis organiseert voor de tweede maal de basiscursus of Oncology. Deze week, kunnen medische studenten soorten oncologische werking en structuur van het ziekenhuis verwijzing in kankerbehandeling kennen.

Vandaag de dag, het programma coördinator en hematoloog Mair Pedro de Souza verwelkomde de studenten en begeleid op monitoring. "Er zullen theoretische en praktische lessen en rondleidingen door de Surgical Center, preventie afdelingen, laboratoria, onder meer om het functioneren van de instelling te leren kennen en dat ze een medische optie residentie," zei hij.

De eerste klasse was op basis van carcinogenese. Klinische Oncoloog Alexander Tobias uitgelegd wat is kanker en de herkomst ervan. "De ongecontroleerde celdeling en weefselinvasie kan op verschillende manieren en verschillende gedragingen. Daarom wordt de behandeling geïndividualiseerd, "zei hij.

In de dagelijkse schema, studenten ook gehoord over de endoscopische diagnose, therapie bloed, het voorkomen van baarmoederhalskanker, klinisch onderzoek, verpleging, belang van vroege opsporing van borstkanker en bases van de radiotherapie kanker, en een bezoek aan de radiotherapie en radiologie.

Auteur: Afdeling Communicatie en Marketing / Foto's: Beatriz Milanez
Press: afdeling Communicatie en Marketing van de HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel: (14). 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefoon donaties: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

第二基礎コースは、がん領域で始まります

アマラルカルバリョ病院は、がんのベーシックコース二度目のホスティングされています。今週は、医学生は、癌治療の病院参照の腫瘍学の動作と構造の種類を知っているかもしれません。

今日では、プログラム・コーディネーターと血液学者Mairのペドロ・デ・ソウザは、学生を歓迎し、監視に案内されます。 「そこでは、とりわけ、理論と実践的なレッスンや外科センターのガイドツアー、予防部門、研究室になる機関の​​機能を知るために、彼女は医療居住オプションであることを、 "と彼は言いました。

最初のクラスは、発癌に基づいていました。臨床癌専門医アレクサンダートビアスは、癌およびその起源が何であるかを説明しました。 「制御されない細胞分裂および組織浸潤は、様々な方法で発生し、異なる動作を有することができます。したがって、治療は個別化された、 "と彼は言いました。

一日のスケジュールでは、学生はまた、内視鏡診断、血液療法、子宮頸部、臨床研究の予防、看護、乳がんの早期発見の重要性と放射線治療がんの拠点について聞いた、および放射線療法や放射線をご覧ください。

著者:コミュニケーションとマーケティング/写真学科:ベアトリスMilanez
プレス:HACのコミュニケーション学科とマーケティング
ルアダスパルメイラス、89 - JahuSP - 電話:(143602から1216/98138から7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
電話での寄付:(143602から1239まで
オンブズマン:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

開始第二個基礎課腫瘤

該阿馬拉爾卡瓦略醫院舉辦第二次腫瘤學的基礎課程。本週,醫學生可以知道類型的癌症治療醫院參考腫瘤學操作和結構。

如今,項目協調和血液學家梅爾佩德羅·德索薩歡迎學生和監測指導。將會有理論和實踐經驗和外科中心的導遊,預防部門,實驗室,等等,要知道該機構的運作,她是一個住院醫師的選擇,說。

第一類是癌變的基礎上。臨床腫瘤學家亞歷山大·托比亞斯解釋了什麼是癌症和它的起源。不受控制的細胞分裂和組織浸潤可發生在不同的方式有不同的行為。因此,治療個性化,說。

在當天的日程安排,學生也聽說了內鏡診斷,血療法,預防頸椎,臨床科研,護理,早期發現乳腺癌和放射治療癌症基地的重要性,並參觀了放射治療和放射學。

作者:傳播和營銷/照片系:比阿特麗斯Milanez
出版社:傳播學系和銷售的HAC
Rua das帕爾梅拉斯,89 - JahuSP - 電話:(143602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
捐贈電話:(143602-1239
調查員:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Nenhum comentário:

Postar um comentário