domingo, 20 de março de 2016

ECAC promotes lectures at the Centre for Patient




Yesterday, restart had the Cultural Lectures Cycle Amaral Carvalho (ECAC), in partnership with the Amaral Carvalho Hospital nursing staff.

According to the coordinator of the ECAC, Rachel Cesarino de Moraes Navarro, every Wednesday at 14h, will be promoted conversation wheel among professionals of the institution, patients and caregivers, the Centre for Patient (CAP), to answer questions about cancer treatment and basic health care.

In a relaxed and simple formal language, the nurse Daniela da Silva Navarro talked about Radiotherapy. "It's kind of treatment with ionizing radiation to destroy or prevent the increase of cancer cells. The procedure is simple and does not hurt, "he said.

She stressed the precautions that patients should have with respect to the skin in the recovery period. "This is an organ affected by exposure to radiation, so it deserves attention to avoid complications such as hygiene and protection against the sun," he said.

Press: Department of Communication and Marketing of the HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel .: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Phone donations: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

ECAC fördert Vorträge am Zentrum für Patienten

Gestern hatte Neustart der Kultur Lectures Zyklus Amaral Carvalho (ECAC), in Zusammenarbeit mit dem Amaral Carvalho Krankenhaus-Pflegepersonal.

Laut dem Koordinator der ECAC, Rachel Cesarino de Moraes Navarro, wird jeden Mittwoch um 14 Uhr, Gespräch Rad unter Fachleuten der Institution, Patienten und Pflegepersonal gefördert werden, das Zentrum für Patient (CAP), beantworten Fragen zu Krebsbehandlung und medizinische Grundversorgung.

In einer entspannten und einfachen Formensprache, sprach die Schwester Daniela da Silva Navarro über Strahlentherapie. "Es ist eine Art von Behandlung mit ionisierender Strahlung die Zunahme von Krebszellen zu zerstören oder zu verhindern. Das Verfahren ist einfach und tut nicht weh ", sagte er.

Sie betonte, die Vorsichtsmaßnahmen, die Patienten in Bezug auf die Haut in der Erholungsphase haben sollte. "Dies ist ein Organ, durch Einwirkung von Strahlung betroffen, so verdient es Aufmerksamkeit Komplikationen wie Hygiene und Schutz gegen die Sonne zu vermeiden", sagte er.

Presse: Abteilung für Kommunikation und Marketing des HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel.: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefon Spenden: (14) 3602-1239
Ombudsmann: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

ЕКГА способствует лекции в Центре пациента

Вчера, рестарт был культурной Лекции цикла АМАРАЛ Карвальо (ЕКГА), в сотрудничестве с медицинским персоналом Амарал Карвалью больницы.

По словам координатора ЕКГА, Рейчел Чезарино де Мораиш Наварро, каждую среду в 14h, будет способствовать разговор колесо среди профессионалов учреждения, пациентов и медперсонала, Центром пациента (CAP), чтобы ответить на вопросы о лечение рака и основным медико-санитарной помощи.

В непринужденной и простом формальном языке, медсестра Даниэла да Силва Наварро говорил о радиотерапии. "Это своего рода лечение с ионизирующим излучением, чтобы уничтожить или предотвратить рост раковых клеток. Процедура проста и не больно, "сказал он.

Она подчеркнула, что меры предосторожности, пациенты должны иметь по отношению к коже в период восстановления. "Это орган страдают от воздействия радиации, поэтому он заслуживает внимания, чтобы избежать таких осложнений, как гигиена и защита от солнца," сказал он.

Пресса: Департамент коммуникации и маркетинга HAC
Руа дас Палмейрас, 89 - Jahu (SP) - Тел. (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефонные пожертвования: (14) 3602-1239
Уполномоченный по правам человека: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

ЄКЦА сприяє лекції в Центрі пацієнта

Вчора, рестарт був культурною Лекції циклу Амарал Карвальо (ЄКЦА), у співпраці з медичним персоналом Амарал Карвалью лікарні.

За словами координатора ЄКЦА, Рейчел Чезаріні де Мораіш Наварро, щосереди в 14h, сприятиме розмова колесо серед професіоналів установи, пацієнтів і медперсоналу, Центром пацієнта (CAP), щоб відповісти на питання про лікування раку і основним медико-санітарної допомоги.

У невимушеній і простому формальній мові, медсестра Даніела да Сілва Наварро говорив про радіотерапії. "Це свого роду лікування з іонізуючим випромінюванням, щоб знищити або запобігти зростанню ракових клітин. Процедура проста і не боляче, "сказав він.

Вона підкреслила, що запобіжні заходи, пацієнти повинні мати по відношенню до шкіри в період відновлення. "Це орган страждають від впливу радіації, тому він заслуговує на увагу, щоб уникнути таких ускладнень, як гігієна і захист від сонця," сказав він.

Преса: Департамент комунікації та маркетингу HAC
Руа дас Палмейрас, 89 - Jahu (SP) - Тел. (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефонні пожертви: (14) 3602-1239
Уповноважений з прав людини: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

ECAC bevordert lezingen in het Centre for Patient

Gisteren, herstart had het Cultureel Lezingen Cycle Amaral Carvalho (ECAC), in samenwerking met de Amaral Carvalho ziekenhuis verplegend personeel.

Volgens de coördinator van de ECAC, zal Rachel Cesarino de Moraes Navarro, elke woensdag om 14u, worden bevorderd gesprek wiel onder professionals van de instelling, patiënten en zorgverleners, het Centre for Patient (CAP), om vragen over te beantwoorden de behandeling van kanker en basisgezondheidszorg.

In een ontspannen en eenvoudige vormentaal, de verpleegkundige Daniela da Silva Navarro gesproken over Radiotherapie. "Het is een soort van de behandeling met ioniserende straling te vernietigen of de groei van kankercellen te voorkomen. De procedure is eenvoudig en doet geen pijn, "zei hij.

Zij benadrukte de voorzorgsmaatregelen die patiënten ten opzichte van de huid in de herstelperiode moet hebben. "Dit is een orgaan beïnvloed door blootstelling aan straling, dus het verdient aandacht voor complicaties, zoals hygiëne en bescherming tegen de zon te vermijden," zei hij.

Press: afdeling Communicatie en Marketing van de HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel: (14). 3602-1216 / 98138-7006

comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefoon donaties: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

ECACは、患者のためのセンターで講義を促進します

昨日、再起動がアマラルカルバリョ病院の看護スタッフと協力して、文化講演会サイクルアマラルカルバリョECACを有していました。

ECAC
のコーディネーターによると、レイチェルCesarino・デ・モラエスナバロ、14Hで毎週水曜日には、教育機関、患者と介護者の専門家の間の会話の輪を推進される、患者のためのセンターCAPは、についての質問に答えるためにがん治療と基本的なヘルスケア。

リラックスして、単純な形式言語では、看護師ダニエラ・ダ・シルヴァ・ナバロは、放射線治療について話しました。 「それは、癌細胞の増加を破壊または防止するために、電離放射線による治療のようなものです。手順は簡単で、悪くはない、 "と彼は言いました。

彼女は、患者が回復期間中の皮膚に対して持つべき注意事項を強調しました。 「これは、放射線への曝露によって影響を受ける器官であるので、それはそのような日​​に対する衛生および保護などの合併症を避けるために、注目に値する、 "と彼は言いました。

プレス:HACのコミュニケーション学科とマーケティング
ルアダスパルメイラス、89 - JahuSP - 電話:(143602から1216/98138から7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
電話での寄付:(143602から1239まで
オンブズマン:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

ECAC在該中心為患者推動講座

昨天,重啟過文化講座循環·阿馬拉爾卡瓦略(ECAC),與阿馬拉爾卡瓦略醫院護理人員的合作夥伴關係。

根據歐洲民航會議的協調,雷切爾CesarinoMoraes的納瓦羅,每星期三在14H,將晉升的制度,病人和護理專業人員之間的對話輪,中心患者(CAP),回答有關問題癌症治療和基本醫療服務。

在輕鬆簡單的形式語言,護士丹妮拉·達席爾瓦納瓦羅談到放療。這是一種治療與電離輻射破壞或阻止癌細胞的增長。這個過程很簡單,不會受到傷害,他說。

她強調,患者應該有相對於恢復期皮膚的注意事項。這是受暴露於輻射的器官,所以它值得關注,以避免並發症,如衛生,防止太陽,他說。

出版社:傳播學系和銷售的HAC
Rua das帕爾梅拉斯,89 - JahuSP - 電話:(143602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
捐贈電話:(143602-1239
調查員:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Nenhum comentário:

Postar um comentário