sexta-feira, 2 de março de 2018

Ex-patient raises aluminum seals to HAC




Approximately 70 pet bottles filled with aluminum seals were donated to HAC by Natalina Martins Furlan, a former patient of the hospital, who has been campaigning for three years to help the institution.

Dona Natalina is from Pirassununga and, since undergoing treatment at HAC, promotes collection in her city. "I have a commercial establishment in Pirassununga, and the whole town gathers seals and takes them to me. At least once a year I come to Jaú to make the donation, "he says.

According to Aline Ometto, responsible for the Environment and Sustainability of the HAC, the seals will be destined for social projects of the hospital.

Since 2004, the Environment and Sustainability sector has been carrying out reverse logistics and selective collection of materials that can be delivered Monday through Friday, from 7 am to 11 am and from 1 pm to 4:30 pm at Rua Barbosa, 384 - Jaú, SP. More information by phone (14) 3602-1188.

More images:
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/destaques-conteudo/visualizar/coddestaques_conteudo/2173/ex-paciente-arrecada-lacres-de-aluminio-ao-hac.html

Author: JULIANA PARRA
Press: HAC Communication and Marketing Department
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel .: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Hospital Amaral Carvalho - Rua Dona Silvéria, 150
Chácara Braz Miraglia - Jaú, SP - Telephone: (14) 3602-1200
Donate by phone: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388 -
ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
If your company OR your person wants to promote a joint action, contact HAC at (14) 3602-1216 or email querodoar@amaralcarvalho.org.br

Колишній пацієнт піднімає алюмінієві ущільнення в HAC

Близько 70 ПЕТ-пляшки, упаковані з алюмінієвими кришками були подаровані HAC від власника Natalina Martins Furlan, колишній пацієнт лікарні, який три роки тому кампанії, щоб допомогти установі.

Dona Natalina є Pirassununga і, так як проходить лікування в HAC, надає допомогу при зборі в їхньому місті. «У мене є комерційне підприємство в Pirassununga, і все місто приєднується до друку і бере їх мені. Принаймні один раз на рік я приїжджаю в Яу, щоб зробити пожертвування ", - говорить він.

За словами Аліни Ometto, відповідальний з питань навколишнього середовища і сталого розвитку в HAC, тюлені будуть використовуватися для лікарняних соціальних проектів.

Починаючи з 2004 роком, сектор навколишнього природного середовища і виконує стійкість зворотного логістику і селективний збір матеріалів, які можуть бути доставлені з понеділка по п'ятницю з 7 ранку до 11 ранку і від 13h до 16.30, в Барбосі-стріт, 384 - Яу, ВП.
Більш детальна інформація на телефоні (14) 3602-1188.

Інші зображення: http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/destaques-conteudo/visualizar/coddestaques_conteudo/2173/ex-paciente-arrecada-lacres-de-aluminio-ao-hac.html

Автор: JULIANA PARRA
Преса: Відділ зв'язку та маркетингу HAC
Руа да Палмейрас, 89 - Яху (СП) - Тел .: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Лікарня Амараль Карвальо - Руа Дона Сильверия, 150
Чакара Браз Міраглія - ​​Яу, СП - Телефон: (14) 3602-1200
Пожертвуйте за телефоном: (14) 3602-1239
Омбудсмен: (14) 3602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
Якщо ваша компанія або ваша особа бажає сприяти спільній діяльності, зв'яжіться з HAC (14) 3602-1216 або електронною поштою querodoar@amaralcarvalho.org.br

Ex-Patient hebt Aluminium-Dichtungen zu HAC

Ungefähr 70 PET-Flaschen, die mit Aluminiumsiegeln gefüllt waren, wurden von Natalina Martins Furlan, einer früheren Patientin des Krankenhauses, an HAC gespendet, die sich seit drei Jahren für die Unterstützung der Einrichtung einsetzt.

Dona Natalina stammt aus Pirassununga und fördert seit ihrer Behandlung bei HAC die Sammlung in ihrer Stadt. "Ich habe eine Handelsniederlassung in Pirassununga, und die ganze Stadt sammelt Siegel und bringt sie zu mir. Mindestens einmal im Jahr komme ich nach Jaú, um die Spende zu machen ", sagt er.

Laut Aline Ometto, verantwortlich für die Umwelt und Nachhaltigkeit der HAC, werden die Robben für soziale Projekte des Krankenhauses bestimmt sein.

Seit 2004 umkehren die Sektor Umwelt und Nachhaltigkeit führt Logistik und getrennte Sammlung von Materialien, die von Montag bis Freitag zugestellt werden können, von 7.00 bis 11.00 Uhr und von 13 Uhr bis 16.30 Uhr, in Barbosa Street, 384 - Jau, SP. Weitere Informationen per Telefon (14) 3602-1188.

Weitere Bilder:
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/destaques-conteudo/visualizar/coddestaques_conteudo/2173/ex-paciente-arrecada-lacres-de-aluminio-ao-hac.html

Autor: JULIANA PARRA
Presse: HAC Kommunikations- und Marketingabteilung
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel.: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Krankenhaus Amaral Carvalho - Rua Dona Silvia, 150
Chacara Braz Miraglia - Jau, SP - Telefon: (14) 3602-1200
Spenden Sie telefonisch: (14) 3602-1239
Ombudsmann: (14) 3602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
Wenn Ihr Unternehmen ODER Ihre Person eine gemeinsame Aktion fördern möchte, kontaktieren Sie HAC unter (14) 3602-1216 oder senden Sie eine E-Mail querodar@amaralcarvalho.org.br

Экс-пациент поднимает алюминиевые уплотнения в HAC

Примерно 70 бутылочек для домашних животных, заполненных алюминиевыми печатями, были пожертвованы HAC Наталиной Мартинс Фурлан, бывшей больной больницы, которая три года проводит кампанию, чтобы помочь учреждению.

Дона Наталина из Пирасунунга и, так как проходит лечение в HAC, способствует сбору в своем городе. «У меня есть коммерческое предприятие в Пирасунунга, и весь город собирает печати и берет их за меня. Не реже одного раза в год я приезжаю в Джау, чтобы сделать пожертвование, - говорит он.

По словам Алины Ометто, ответственной за окружающую среду и устойчивость HAC, тюлени будут предназначены для социальных проектов больницы.

С 2004 года сектор «Окружающая среда и устойчивое развитие» осуществлял обратную логистику и выборочный сбор материалов, которые могут быть доставлены с понедельника по пятницу с 7:00 до 11:00 и с 1:00 до 16:30 в Руа Барбосе, 384 - Jaú, SP.
Дополнительная информация по телефону (14) 3602-1188.

Другие изображения: http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/destaques-conteudo/visualizar/coddestaques_conteudo/2173/ex-paciente-arrecada-lacres-de-aluminio-ao-hac.html

Автор: JULIANA PARRA
Пресса: Отдел связи и маркетинга HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - тел.: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Больница Амарал Карвалью - Руа Дона Сильверия, 150
Chácara Braz Miraglia - Jaú, SP - Телефон: (14) 3602-1200
Пожертвовать по телефону: (14) 3602-1239
Омбудсмен: (14) 3602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
Если ваша компания ИЛИ ваш человек хочет продвигать совместные действия, свяжитесь с HAC по телефону (14) 3602-1216 или по электронной почте
querodoar@amaralcarvalho.org.br

Ex-pacjent podnosi aluminiowe uszczelki do HAC

Około 70 butelek dla zwierz
ąt domowych wypełnionych aluminiowymi plombami zostało przekazanych HAC przez Natalinę Martins Furlan, byłego pacjenta szpitala, który od trzech lat prowadzi kampanię na rzecz instytucji.

Dona Natalina pochodzi z Pirassununga i od czasu leczenia w HAC promuje kolekcję w swoim mieście. "Mam placówkę handlową w Pirassununga, a całe miasto zbiera pieczęcie i zabiera je do mnie. Przynajmniej raz w roku przyjeżdżam do Jaú, aby przekazać darowiznę - mówi.

Według Aline Ometto, odpowiedzialnej za środowisko i zrównoważony rozwój HAC, foki będą przeznaczone na projekty społeczne szpitala.

Od 2004 roku, sektor środowiska i zrównoważonego rozwoju wykonuje reverse logistyki i selektywną zbiórkę materiałów, które mogą być dostarczane od poniedziałku do piątku, od godziny 7 rano do 11 rano i od 13h do 16.30, w Barbosa ulicy, 384 - Jau, SP. Więcej informacji pod numerem telefonu (14) 3602-1188.

Wi
ęcej zdjęć: http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/destaques-conteudo/visualizar/coddestaques_conteudo/2173/ex-paciente-arrecada-lacres-de-aluminio-ao-hac.html

Autor: JULIANA PARRA
Prasa: Dział komunikacji i marketingu HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tel .: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Szpital Amaral Carvalho - Rua Dona Silvéria, 150
Chácara Braz Miraglia - Jaú, SP - Telefon: (14) 3602-1200
Przekaż darowiznę przez telefon: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
Jeśli Twoja firma LUB Twoja osoba chce promować wspólną akcję, skontaktuj się z HAC pod numerem (14) 3602-1216 lub e-mailem querodoar@amaralcarvalho.org.br

Un ex-patient élève des sceaux en aluminium à HAC

Environ 70 bouteilles en PET emballés avec des joints en aluminium ont été donnés à l'AHC par le propriétaire Natalina Martins Furlan, ancien patient de l'hôpital, il y a trois ans qui campagne pour aider l'institution.

Dona Natalina est originaire de Pirassununga et, depuis son traitement au HAC, elle encourage la collecte dans sa ville. "J'ai un établissement commercial à Pirassununga, et toute la ville rassemble des phoques et me les prend. Au moins une fois par an, je viens à Jaú pour faire le don », dit-il.

Selon Aline Ometto, responsable de l'environnement et la durabilité des AHC, les joints seront utilisés pour des projets sociaux hospitaliers.

Depuis 2004, le secteur de l'environnement et de développement durable réalise la logistique inverse et la collecte sélective des matériaux qui peuvent être livrés du lundi au vendredi, 7 heures-11 heures et de 13h à 16h30, dans la rue Barbosa, 384 - Jau, SP. Plus d'informations par téléphone (14) 3602-1188.

Plus d'images:
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/destaques-conteudo/visualizar/coddestaques_conteudo/2173/ex-paciente-arrecada-lacres-de-aluminio-ao-hac.html

Auteur: JULIANA PARRA
Presse: Département Communication et Marketing HAC
Rua das Palmeiras, 89 - Jahu (SP) - Tél .: (14) 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Hôpital Amaral Carvalho - Rua Dona Silvéria, 150
Chácara Braz Miraglia - Jaú, SP - Téléphone: (14) 3602-1200
Faire un don par téléphone: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
Si votre entreprise OU votre personne veut promouvoir une action conjointe, contactez HAC au (14) 3602-1216 ou par courriel querodoar@amaralcarvalho.org.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário