quinta-feira, 31 de dezembro de 2015

URGENT - Hemonúcleo need donations




Learn how to help

The Hemonúcleo Regional Jau need blood and platelet donations: the unit is critical inventory and requests the cooperation of Jau community and region.

With the holiday season, the frequency of voluntary donors has been reduced, so the service needs donations of all blood types.

Some requirements are needed for blood donors, among them, be in good health, be between 16 and 69, be well fed and rested to donate.

Sign in to learn more about the donation: http://migre.me/spr2H.

Special schedules

This week, on the 31st, the Hemonúcleo collecting blood from 7:30 am to 12pm.

On January 7, in addition to normal business, the unit operates from 18h to 20h.

More information: (14) 3602-1355.

Press: Communication and Marketing Department of CAH
Palm Street, 89 - Jahu (SP) - Tel .: (14) 3602 to 1216/98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Phone donations: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

DRINGEND - Hemonúcleo brauchen Spenden

Erfahren Sie, wie um zu helfen

Die Hemonúcleo Regional Jau brauchen Blut und Thrombozytenspenden: die Einheit kritische Bestandsaufnahme und die Zusammenarbeit der Jau Gemeinde und Region anfordert.

Mit der Ferienzeit hat sich die Frequenz von freiwilligen Spendern wurde reduziert, so dass der Dienst benötigt Spenden aller Blutgruppen.

Einige Anforderungen sind für die Blutspender benötigt, unter ihnen, werden bei guter Gesundheit sein, zwischen 16 und 69, gut gefüttert und ausgeruht zu spenden.

Melden Sie sich an, um mehr über die Spende zu lernen: http://migre.me/spr2H.

Sonderpläne

Diese Woche, am 31., dem Hemonúcleo Sammeln von Blut von 7.30 bis 12.00 Uhr.

Am 7. Januar, zusätzlich zu den üblichen Geschäfts arbeitet das Gerät von 18h bis 20h.

Weitere Informationen: (14), von 3602 bis 1355.

Presse: Kommunikation und Marketing-Abteilung der CAH
Palm Street, 89 - Jahu (SP) - Tel.: (14) 3602 bis 1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefon Spenden: (14) 3602-1239
Ombudsmann: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

СРОЧНО - Hemonúcleo нужно пожертвования

Узнайте, как помочь

Hemonúcleo Региональный Яу нужно крови и тромбоцитов пожертвования: блок имеет решающее значение инвентаризации и просит содействия Jau сообщества и региона.

С курортного сезона, частота добровольных доноров была снижена, так что услуга нуждается в пожертвованиях всех типов крови.

Некоторые требования необходимы для доноров крови, среди них, быть в хорошем здоровье, быть между 16 и 69, хорошо питаться и отдыхал, чтобы пожертвовать.

Войдите в, чтобы узнать больше о пожертвовании: http://migre.me/spr2H~~HEAD=pobj.
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/medicinasaude-especialidade-doacaosangue/visualizar/codmedicinasaude_especialidade_doacaosangue/4/doacao-de-sangue.html

Специальные расписания

На этой неделе, на 31, то Hemonúcleo сбора крови с 7:30 утра до 12 вечера.

7 января, в дополнение к обычной деятельности, устройство работает от 18 часов до 20 часов.

Дополнительная информация: (14) 3602-1355.

Пресса: Связь и маркетинга САН
Палм-стрит, 89 - Jahu (ИП) - Тел.: (14) 3602 1216, чтобы / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефон пожертвования: (14) 3602-1239
Омбудсмен: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

ТЕРМІНОВО - Hemonúcleo потрібно пожертвування

Дізнайтеся, як допомогти

Hemonúcleo Регіональний Яу потрібно крові і тромбоцитів пожертвувань: блок має вирішальне значення інвентаризації та просить сприяння Jau співтовариства і регіону.

З курортного сезону, частота добровільних донорів була знижена, так що послуга потребує пожертвування всіх типів крові.

Деякі вимоги необхідні для донорів крові, серед них, бути в доброму здоров'ї, бути між 16 і 69, добре харчуватися і відпочивав, щоб пожертвувати.

Увійдіть в, щоб дізнатися більше про пожертвування: http://migre.me/spr2H~~HEAD=pobj.
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/medicinasaude-especialidade-doacaosangue/visualizar/codmedicinasaude_especialidade_doacaosangue/4/doacao-de-sangue.html

Спеціальні розкладу

На цьому тижні, на 31, то Hemonúcleo збору крові з 7:30 ранку до 12 вечора.

7 січня, на додаток до звичайної діяльності, пристрій працює від 18 годин до 20 годин.

Додаткова інформація: (+14) 3602-1355.

Преса: Зв'язок і маркетингу САН
Палм-стріт, 89 - Jahu (ІП) - Тел .: (14) 3602 1216, щоб / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефон пожертвування: (14) 3602-1239
Омбудсмен: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

DRINGEND - Hemonúcleo nodig donaties

Leer hoe om te helpen

De Hemonúcleo Regionale Jau nodig bloed en bloedplaatjes donaties: het apparaat is kritisch inventaris en vraagt
​​de medewerking van Jau gemeenschap en de regio.

Met het vakantieseizoen, is de frequentie van de vrijwillige donoren verminderd, zodat de service moet donaties van alle bloedgroepen.

Sommige eisen zijn nodig voor bloeddonoren, onder hen, in goede gezondheid, zijn tussen de 16 en 69, worden goed gevoed en rustte om te doneren.

Log in om meer over de donatie te leren: http://migre.me/spr2H.
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/medicinasaude-especialidade-doacaosangue/visualizar/codmedicinasaude_especialidade_doacaosangue/4/doacao-de-sangue.html

Speciale schema

Deze week, op de 31e, de Hemonúcleo verzamelen bloed 07:30-12:00.

Op 7 januari, in aanvulling op de normale bedrijfsvoering, de unit van 18u tot 20u.

Meer informatie: (14) 3602-1355.

Pers: Communicatie en Marketing van CAH
Palm Street, 89 - Jahu (SP) - Tel: (14). 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefoon donaties: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

緊急 - Hemonúcleoは寄付を必要とします

お手伝いする方法を学びます

Hemonúcleo
地域ジャウーは、血液および血小板の寄付が必要となります。単位は重要な在庫で、ジャウーコミュニティと地域の協力を要請します。

ホリデーシーズンでは、自主的なドナーの頻度が低減されているので、サービスは、すべての血液型の寄付を必要とします。

これらの中でも、血液ドナーのために必要とされるいくつかの要件、健康であること、1669の間であることは、十分に供給され、寄付することを休んだこと。

http://migre.me/spr2H
寄付の詳細についてはするにはログインしてください。
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/medicinasaude-especialidade-doacaosangue/visualizar/codmedicinasaude_especialidade_doacaosangue/4/doacao-de-sangue.html

特別スケジュール

今週は、31日に、Hemonúcleo12時まで午前730分から血液を採取します。

1
7日に、通常の業務に加えて、ユニットは、18時間から20時間に動作します。

詳細情報:143602から1355

プレス:CAHのコミュニケーションとマーケティング部門
パーム・ストリート、89 - JahuSP - 電話:(143602 1216/98138から7006へ。
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
電話の寄付:(143602から1239まで
オンブズマン:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

快訊 - Hemonúcleo需要捐款

了解如何幫助

Hemonúcleo區域洪昭光需要血液和血小板捐獻:單位是關鍵庫存,並請洪昭光社區和區域的合作。

隨著節日的,自願獻血者的頻率已經降低,因此該服務需要捐贈的所有血型。

需要對獻血者的一些要求,其中,身體健康,在1669之間,很好地餵養和休息捐贈。

登錄了解更多關於捐贈:http://migre.me/spr2H
http://www.amaralcarvalho.org.br/amaralcarvalho/pt/medicinasaude-especialidade-doacaosangue/visualizar/codmedicinasaude_especialidade_doacaosangue/4/doacao-de-sangue.html

特別時間表

本週,上月31日,Hemonúcleo採血上午7:30至中午12時。

1
7日,除正常的業務,該單元從18小時到20小時運行。

更多信息:143602-1355

新聞:通信與CAH的營銷部
棕櫚街,89 - JahuSP - 電話:(143602 1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
捐贈電話:(143602-1239
調查員:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Nenhum comentário:

Postar um comentário