quinta-feira, 21 de janeiro de 2016

Students follow consultations at the clinic of Clinical Oncology




One of the objectives of Basic Course of Oncology of the Amaral Carvalho Hospital is to promote the monitoring of medical practice, so that students can get to know the routine of a hospital specialized in oncology. On Wednesday, one of the summer school activities was the visit to Oncology Clinic.

The clinical oncologist Patricia Beato, who guided visits among clinical oncologists Carlos Augusto Mendonca Beato and Marina Piva Olivieri explains that the participants listened to medical appointments. "We made the call with the presence of two or three students, so they could see the reality inside the office, understand the situation of the treatment, the sensitivity to the patient, drug indication. I believe it was quite enriching and hopefully assist in choice of specialty that will follow ", he said.

The lectures were on account of the surgical oncologist Eduardo Pracucho on gastrointestinal cancer; Afonso do Carmo Javaroni expert on head and neck surgery; the infectious disease specialist John Gabriel Soares, who spoke of febrile neutropenia approach; the clinical oncologist Katia Fuza, which addressed the theme palliative care; the infectious Bridget Kings on the Infection Control Committee in cancer hospital and hematologist Marcia Higashi on clinical recognition of lymphomas.

Press: Communication and Marketing Department of CAH
Palm Street, 89 - Jahu (SP) - Tel .: (14) 3602 to 1216/98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Phone donations: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Die Schüler folgen Konsultationen in der Klinik of Clinical Oncology

Eines der Ziele der Grundkurs für Onkologie des Amaral Carvalho Hospital ist, um die Überwachung der medizinischen Praxis zu fördern, so dass die Schüler zu bekommen, um die Routine eines Krankenhauses in der Onkologie spezialisiert kennen. Am Mittwoch, den einer der Sommerschule Aktivitäten war der Besuch Oncology Clinic.

Die klinische Onkologen Patricia Beato, der Besucher unter klinischen Onkologen Carlos Augusto Mendonca Beato und Marina Piva Olivieri geführt, erklärt, dass die Teilnehmer hörten Arzttermine. "Wir haben das Gespräch mit der Anwesenheit von zwei oder drei Studenten, so dass sie die Realität im Büro sehen konnte, zu verstehen, die Situation der Behandlung, die Empfindlichkeit gegenüber den Patienten, Drogenanzeige. Ich glaube, es war sehr bereichernd und hoffentlich unterstützen Wahl der Spezialität, die folgen werden ", sagte er.

Die Vorträge waren aufgrund der chirurgischen Onkologen Eduardo Pracucho auf Magen-Darm-Krebs; Afonso do Carmo Javaroni Experte für Kopf- und Halschirurgie; die Infektionskrankheit Spezialisten John Gabriel Soares, der von febrile Neutropenie Ansatz sprach; die klinische Onkologen Katia Fuza, die das Thema Palliativmedizin behandelt; die Infektions Bridget Kings auf der Infection Control Committee in Krebsklinik und Hämatologen Marcia Higashi über klinische Anerkennung von Lymphomen.

Presse: Kommunikation und Marketing-Abteilung der CAH
Palm Street, 89 - Jahu (SP) - Tel.: (14) 3602 bis 1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefon Spenden: (14) 3602-1239
Ombudsmann: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Студенты следовать консультации в клинике клинической онкологии

Один из целей Базовый курс онкологии больницы Карвалью Амарал является содействие мониторинг медицинской практике, так что студенты могут узнать рутину больнице, специализирующейся в области онкологии. В среду, один из школьных мероприятий летних было посещение онкологического диспансера.

Клиническая онколог Патрисия Беато, который руководил визиты среди клинических онкологов Карлос Аугусто Мендонка Беато и Марина Пива Оливьери объясняет, что участники слушали медицинских назначений. "Мы сделали ставку с наличием двух или трех студентов, чтобы они могли видеть реальность внутри офиса, понять ситуацию лечения, чувствительность к пациенту, показания наркотиков. Я считаю, это было довольно обогащения и, надеюсь, помочь в Выбор специальности, которые будут следовать ", сказал он.

Лекции были на счету хирургического онколога Эдуардо Pracucho на желудочно-кишечного рака; Афонсу Кармо Javaroni эксперт по хирургии головы и шеи; инфекционный специалист болезнь Джон Габриэль Суарес, который говорил о лихорадочной подхода нейтропения; клиническая онколог Катя Fuza, на которой обсуждалась тема паллиативной помощи; инфекционные Бриджит Короли комитета контролировать инфекцию в больнице рак и гематолог Марсия Хигаси на клинической признания лимфом.

Пресса: Связь и маркетинга САН
Палм-стрит, 89 - Jahu (ИП) - Тел.: (14) 3602 1216, чтобы / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефон пожертвования: (14) 3602-1239
Омбудсмен: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Студенти слідувати консультації в клініці клінічної онкології

Один з цілей Базовий курс онкології лікарні Карвалью Амарал є сприяння моніторинг медичній практиці, так що студенти можуть дізнатися рутину лікарні, що спеціалізується в області онкології. У середу, один з шкільних заходів літніх було відвідання онкологічного диспансеру.

Клінічна онколог Патрісія Беато, який керував візити серед клінічних онкологів Карлос Аугусто Мендонка Беато і Марина Пива Олівьері пояснює, що учасники слухали медичних призначень. "Ми зробили ставку з наявністю двох або трьох студентів, щоб вони могли бачити реальність всередині офісу, зрозуміти ситуацію лікування, чутливість до пацієнта, показання наркотиків. Я вважаю, це було досить збагачення і, сподіваюся, допомогти в Вибір спеціальності, які слідуватимуть ", сказав він.

Лекції були на рахунку хірургічного онколога Едуардо Pracucho на шлунково-кишкового раку; Афонсу Кармо Javaroni експерт з хірургії голови та шиї; інфекційний фахівець хвороба Джон Габріель Суарес, який говорив про гарячкової підходу нейтропенія; клінічна онколог Катя Fuza, на якій обговорювалася тема паліативної допомоги; інфекційні Бріджит Королі комітету контролювати інфекцію в лікарні рак і гематолог Марсія Хигаси на клінічній визнання лімфом.

Преса: Зв'язок і маркетингу САН
Палм-стріт, 89 - Jahu (ІП) - Тел .: (14) 3602 1216, щоб / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Телефон пожертвування: (14) 3602-1239
Омбудсмен: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Studenten volgen consultaties in de kliniek of Clinical Oncology

Een van de doelstellingen van de Basis Cursus voor Oncologie van het Amaral Carvalho Hospital is om de controle van de medische praktijk te bevorderen, zodat studenten kunnen krijgen om de routine van een ziekenhuis gespecialiseerd in oncologie weten. Op woensdag, een van de summer school activiteiten was het bezoek aan Oncology Clinic.

De klinische oncoloog Patricia Beato, die bezoeken van klinische oncologen Carlos Augusto Mendonca Beato en Marina Piva Olivieri geleid legt uit dat de deelnemers luisterden naar medische afspraken. "We hebben het gesprek met de aanwezigheid van twee of drie studenten, zodat ze konden de werkelijkheid te zien binnen het kantoor, inzicht in de situatie van de behandeling, de gevoeligheid voor de patiënt, drug indicatie. Ik geloof dat het was heel verrijkend en hopelijk helpen bij keuze van de specialiteit die zal volgen ", zei hij.

De lezingen waren vanwege de chirurgische oncoloog Eduardo Pracucho op maagdarmkanker; Afonso do Carmo Javaroni expert op het hoofd en hals chirurgie; de besmettelijke ziekte specialist John Gabriel Soares, die van febriele neutropenie aanpak sprak; het klinisch oncoloog Katia Fuza, waarin het thema palliatieve zorg aangepakt; de besmettelijke Bridget Kings op de Infection Control Committee in kanker ziekenhuis en hematoloog Marcia Higashi op klinische erkenning van lymfomen.

Pers: Communicatie en Marketing van CAH
Palm Street, 89 - Jahu (SP) - Tel: (14). 3602-1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
Telefoon donaties: (14) 3602-1239
Ombudsman: (14) 3602-1388
- ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

学生は、診療所での協議に従​​ってください臨床腫瘍の

アマラルカルバリョ病院の腫瘍学の基礎コースの目的の一つは、学生が腫瘍学の専門病院のルーチンを知ることができるように、医療行為の監視を促進することです。水曜日に、サマースクール活動の一つは、腫瘍学クリニックを訪問しました。

臨床腫瘍医カルロス・アウグストMendoncaベアトとマリーナPIVAオリビエリ間の訪問を案内され、臨床腫瘍学者パトリシアベアトは、参加者は医療の予定を聞いていることを説明しています。 「我々は、2つまたは3つの学生の存在と呼び出しを行ったので、彼らは、オフィス内部の現実を参照してください。私はそれが非常に豊かだった、うまくいけばするのを助けると信じて治療の状況、患者の感受性、薬物の指示を理解することができ「続く専門の選択、と彼は言いました。

講義は、消化器癌の外科的腫瘍学者エドゥアルドPracuchoの口座にありました。アフォンソは頭頸部外科のカルモJavaroniの専門家を行います。発熱性好中球減少症のアプローチの話を聞いた感染症の専門家ジョン・ガブリエル・ソアレス、。テーマ緩和ケアに対処し、臨床腫瘍医カティアFuza;がん病院と血液学者マルシア東における感染対策委員会の感染ブリジットキングスリンパ腫の臨床的認識に関する。

プレス:CAHのコミュニケーションとマーケティング部門
パーム・ストリート、89 - JahuSP - 電話:(143602 1216/98138から7006へ。
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
電話の寄付:(143602から1239まで
オンブズマン:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

學生按照在診所進行磋商臨床腫瘤學雜誌

其中一個阿馬拉爾卡瓦略醫院腫瘤學基礎課程的目的是促進醫療行為的監控,可以使學生了解專業腫瘤醫院的常規。週三的暑期學校活動之一是參觀腫瘤診所。

臨床腫瘤學家帕特里夏Beato酒店,誰指導臨床腫瘤學家卡洛斯·奧古斯托·門東薩Beato酒店和濱海皮瓦奧利維之間的互訪解釋說,與會者聽取了醫療預約。我們做了兩三個學生的存在通話,這樣他們就可以看到現實中的辦公室內,了解治療的情況,病人的敏感性,藥物的指示。我認為這是非常豐富,希望協助選擇專業,將遵循,他說。

該講座是考慮到外科腫瘤學家愛德華Pracucho對胃腸道腫瘤;阿豐做頭頸外科卡爾穆Javaroni專家;傳染病專家約翰·加布里埃爾·蘇亞雷斯,誰講的中性粒細胞減少發熱的方法;臨床腫瘤學家卡蒂亞涪雜,其中涉及的主題姑息治療;在臨床認可淋巴瘤的感染控制委員會的腫瘤醫院和血液學家瑪西婭東感染布里奇特國王。

新聞:通信與CAH的營銷部
棕櫚街,89 - JahuSP - 電話:(143602 1216 / 98138-7006
comunicacao@amaralcarvalho.org.br
捐贈電話:(143602-1239
調查員:(143602-1388 - ouvidoria@amaralcarvalho.org.br
@amaral_carvalho - fb.com/fundacaohospitalamaralcarvalho

Nenhum comentário:

Postar um comentário